<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.6.5" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title> le professeur</title>
	<link>http://professeur.maktoobblog.com</link>
	<description>من أفضل و أقوى مدونات  اللغات*مدونة لو بروفسير فى اللغة الفرنسية*المدونة دائمة التحديث لتوافيكم بالجديد*تعليقاتكم مهمة لنا لنمدكم دائما بكل جديد</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Nov 2009 19:35:52 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>موديولات الicdl ولغة فرنسية  le professeur</title>
		<description>
تحية طيبة لكم جمعيا الجديد فى مدونتى اننى قررت ادراج مديولات شهادة ICDL وقد أدرجت النسخة الأنجليزية من ( v. 4 ) وساأواصل تبعا ادراج النسخة العربية ونماذج الاختبارات هذا الى جوار ادراجاتى فى اللغة الفرنسية تحية لكم وأرجو أن تدعو لى أن يتقبل الله منى و أن يكون هذا ...</description>
		<link>http://professeur.maktoobblog.com/437902/%d9%85%d9%88%d8%af%d9%8a%d9%88%d9%84%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84icdl-%d9%88%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d9%81%d8%b1%d9%86%d8%b3%d9%8a%d8%a9-le-professeur/</link>
			</item>
	<item>
		<title>الاستفهام  **l&#039;interrogation **</title>
		<description>
الاستفهامl'interrogation&#160;&#160;
&#160;
الاستفهام نوعين
استفهام على الجملة كلها واستفهام على جزء من الجملة
1- الاستفهام على الجملة كلها &#160;والاجابة تكون بـNon&#160;أو&#160;oui أوsi
Ex.
oui, je vais au lyc&#233;e &#224;7h .Non, je ne vais pas au lyc&#233;e &#224;7h .
si, je pr&#233;f&#232;re le foot ball .
&#160;
ولعمل سوأل على اجابات من هذا النوع هناك ثلاث طرق
*اللهجه - الصوت *
Ex.&#160;Tu ...</description>
		<link>http://professeur.maktoobblog.com/215594/%d8%a7%d9%84%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d9%81%d9%87%d8%a7%d9%85-linterrogation/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Les arbres et les fleursالأشجار والأزهار</title>
		<description>
Les arbres et les fleursالأشجار والأزهار


بيلسان&#160;&#160;&#160; Un sureau
تين&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Une figue
حور&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Un peuplier
سرو&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Un cypr&#232;s
صنوبر&#160;&#160; Un pin
نخيل&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Un palmier
بنفسج&#160;&#160;&#160;&#160; Une voilette
زنبق&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Un lys
قرنفل&#160;&#160;&#160;&#160; Un &#339;illet
نرسج&#160;&#160;&#160;&#160; Un narcisse
ورد&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Une rose
&#160;
 </description>
		<link>http://professeur.maktoobblog.com/237577/les-arbres-et-les-fleurs%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b4%d8%ac%d8%a7%d8%b1-%d9%88%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b2%d9%87%d8%a7%d8%b1/</link>
			</item>
	<item>
		<title>الحيوانات **les animaux</title>
		<description>&#160;
les&#160;animaux الحيوانات
عصفور&#160;&#160; &#160;un oiseauحمامة un pigeon&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; كتكوت un poussin&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; حمار&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;&#160; un aneثور&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;un boeufكلب un chien&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; قط&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;un chat
&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; une chatte&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;قطة&#160;&#160;&#160;&#160; فار&#160;&#160;&#160;&#160;une souris&#160; - &#160;un ratعجل&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;un voeuxخروف&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;un moutonذكر البط&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;un canardبطة&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;une caneفرخة&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;une pouleديك&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;un coqمعزة un chevre&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;  </description>
		<link>http://professeur.maktoobblog.com/230370/%d8%a7%d9%84%d8%ad%d9%8a%d9%88%d8%a7%d9%86%d8%a7%d8%aa-les-animaux/</link>
			</item>
	<item>
		<title>**Des adjectifs 1** صفات 1</title>
		<description>&#160;
Des adjectifs 1 صفات 1




جديد&#160;&#160; Nouveau&#160;&#160; 
جميل&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;&#160;&#160; Beau
حامض&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;Acide
حلو&#160;&#160;&#160; Sucr&#233;&#160;&#160;&#160; 
خشن&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;Rugueux
رخيص&#160;&#160; Bon march&#233;&#160; 
سريع&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Rapide
سهل&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Facile
صعب&#160;&#160;&#160;&#160; Difficile
صغير&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Petit
طويل&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Long
ظريف&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Gentil
عالٍ&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Haut
عتيق&#160;&#160;&#160; Vieux
عريض&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Large
قصير&#160;&#160;&#160; Court
كامل&#160;&#160;&#160;&#160; Parfait
كبير&#160;&#160;&#160; Grand
مريض&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; Malade
نظيف&#160;&#160;&#160; Propre
وسخ&#160;&#160;&#160;&#160; Sale



بشع&#160;&#160; Laid&#160; 
بطيء&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;Lent
 </description>
		<link>http://professeur.maktoobblog.com/219642/des-adjectifs-1-%d8%b5%d9%81%d8%a7%d8%aa-1/</link>
			</item>
	<item>
		<title>اسماءالعالم و الكون     **le monde et l&#039;univers **</title>
		<description>اسماء الكون والعالمle monde et l'univers&#160;&#160;&#160; كون&#160; Univers&#160;&#160; دنيا - عالم&#160;&#160; &#160;&#160;Mondeسماء&#160;&#160;&#160; &#160;Ciel شمس&#160;&#160;&#160; &#160; Soleil قمر&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;Lune
نجوم&#160;&#160; Etoiles&#160;&#160;&#160;&#160; &#160; كواكب&#160;&#160;&#160; &#160; &#160; Plan&#234;tesقارة&#160;&#160;&#160; &#160;Contienentمنطقة&#160;&#160; Contr&#233;e&#160;&#160;&#160;&#160; &#160;أرض&#160;&#160; &#160;Terre بحر&#160;&#160; &#160; &#160; Merمـــاء&#160; &#160; &#160; Eauنـــهر&#160;&#160;&#160; &#160;&#160;&#160; Fleuve </description>
		<link>http://professeur.maktoobblog.com/215610/%d8%a7%d8%b3%d9%85%d8%a7%d8%a1%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%a7%d9%84%d9%85-%d9%88-%d8%a7%d9%84%d9%83%d9%88%d9%86-le-monde-et-lunivers/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
